Новости

Thank you – you're welcome: как еще выразить благодарность и ответить взаимностью!

23 Ноябрь 2016

Близящийся День благодарения (24 ноября) подталкивает нас к произнесению таких простых и в то же время желанных слов благодарности. Как выразить свое «спасибо» на английском языке помимо всем известного thank you? Как поблагодарить человека в той или иной ситуации, употребив слова с правильным оттенком?
Мы можем благодарить бизнес-партнеров, начальника или коллег и для этого может потребоваться официальный тон. И в то же время мы неформально даем понять друзьям и близким, что мы благодарны им. Для того чтобы сказать «спасибо», можно найти немало поводов: праздник, заветный подарок, неожиданная помощь от того или иного человека. Но как поблагодарить максимально корректно по-английски с учетом конкретной ситуации?

Выражаем благодарность разными способами

 

Фраза

Перевод

Thanks!

Спасибо!

Thanks a lot! / Many thanks!

Спасибо большое! (может иметь ироничный подтекст)

Thank you very much! / Thanks so much!

Премного благодарен!

Thanks for your kind words!

Спасибо за добрые слова!

I can't thank you enough!

Не могу выразить, насколько я благодарен!

That's very nice/kind of you!

Очень мило с Вашей стороны!

Cheers!

Вот это здорово! (в значении «спасибо» употребляется в британском и австралийском английском)

Appreciate it!

Благодарю!

 

Представленные фразы во многом универсальны. Вы можете маневрировать ими по своему усмотрению, в зависимости от случая, и наверняка не ошибетесь.

 

Примеры:

 – Would you like to go to the party with us? – Не желаешь пойти с нами на вечеринку?

Of course, thanks. – Конечно, спасибо.

 

Oh my god, you looked fabulous last night! I fell in love with your red dress! – Боже, ты выглядела сногсшибательно прошлой ночью! Я влюбилась в твое красное платье!

Thanks, dear. – Спасибо, дорогая.

 

Excuse me, you've just dropped your purse. – Извините, вы только что обронили свой кошелек.

Oh, thank you a lot! I didn't even notice. – О, спасибо Вам большое! Я даже не заметил.

 

 

It's time for congratulations: благодарим за поздравления

 

Любой праздник, будь то Новый год, День рождения или знаменательная дата в отношениях с любимым человеком, является особенным. Конечно, в этот день без поздравлений никак не обойтись. Представьте: вы получаете подарок и наступает момент обменяться теплыми словами. Как поблагодарить человека от всей души, используя английский лексикон?

 

  • Как поблагодарить человека за подарок

 

This is the pearl necklace you've been dreaming about. Happy Birthday! – Это жемчужное ожерелье, о котором ты мечтала. С Днем рождения!

Thank you for such a beautiful present! – Спасибо за такой прекрасный подарок!

 

Merry Christmas, Bonnie. I hope you like it. – С Рождеством, Бонни. Надеюсь, тебе понравится.

Wow, many thanks for your gift, Kevin. I really love this perfume. – Вау, большое спасибо за подарок, Кевин. Мне действительно нравится этот парфюм.

 

  • Как поблагодарить за словесные поздравления

 

I hope you find your true love this coming year. – Надеюсь, ты найдешь свою настоящую любовь в наступающем году.

Thanks for your sincere wishes. – Спасибо за искренние поздравления.

 

Happy Birthday, Amanda! – С Днем рождения, Аманда.

You made my day, Tyler. Thank you ever so much for this. – Ты сделал мой день особенным, Тайлер. Большое спасибо за это.

 

Wish all your special dreams come true! – Желаю, чтобы все твои мечты сбылись.

I send you my best wishes in return! – И Вам всего самого наилучшего!

 

  • Как поблагодарить по смс, в соцсетях, в письме

 

I guess you already got my flowers. – Полагаю, ты уже получила мои цветы.

Thnx so much, honey. You made my morning very special. – Спасибо большое, дорогой. Ты сделал мое утро действительно особенным.

 

This is for you. Merry Chistmas! – Это для тебя. С Рождеством!

Many thanks for your beautiful gift card. – Огромное спасибо за твою прекрасную поздравительную открытку.

 

  • Как поблагодарить человека за приглашение на торжество

 

I really want you to join us. It'd mean a lot to me. – Мне действительно хочется, что ты присоединился к нам. Это бы значило для меня многое.

Thanks a lot for the warm invitation. – Спасибо большое за теплое приглашение.

 

Hope you''ll be able to celebrate with us. – Надеюсь. Ты сможешь отпраздновать с нами.

Many thanks for inviting me for the holiday! – Огромное спасибо за приглашение на торжество!

 

Формальные способы выражения благодарности

 

Выражать признательность важно не только в компании близких людей, но и в отношении коллег, партнеров по работе. Поблагодарить можно также клиентов за оказанное доверие или, например, терпеливое ожидание заказа. Как сделать это по-английски и при этом наиболее грамотно? 

 

 

Фраза

Перевод

I am very thankful for your consideration.

Премного благодарен Вам за рассмотрение нашего вопроса.

Thanks a lot for everything you've done for us.

Большое спасибо за все, что Вы для нас сделали.

We greatly appreciate your support and assistance.

Мы высоко ценим Вашу поддержку и помощь.

We'd like to express our gratitude for all that you've done

Мы бы хотели выразить свою благодарность за Ваш труд.

Our company values the trust you've put into us and will work hard to maintain it.

Наша компания ценит доверие, которое Вы нам оказали, и будет усиленно работать для того, чтобы не разочаровать Вас.

A big thank you for your kind cooperation.

Большое спасибо за любезное сотрудничество.

Thank you ever so much for helping us to finish that work successfully.

Благодарим Вас за то, что помогли нам успешно закончить этот проект.

 

Not only question needs answer: как ответить на благодарность

 

Если вы находитесь по ту сторону баррикад, то есть принимаете поздравления, вам также необходимо подобрать правильные слова, чтобы ни в коем случае не огорчить собеседника.

 

Thanks for your help. I would never be able to cook that apple pie without you. – Спасибо за помощь. Я бы никогда не смогла приготовить эту шарлотку без тебя.

You're welcome. – Пожалуйста! (преимущественно американский вариант ответа на благодарность)

 

I can't even say how much I appreciate what you're doing for me. – Я даже не могу выразить насколько ценю то, что ты делаешь для меня.

It's my pleasure! – Рад помочь!

 

I can never thank you enough, really. – Я даже не знаю как тебя отблагодарить, правда.

No problem! – Не за что!

 

You helped me a lot with that speech. I'm really bad at writing. – Ты очень помогла мне с этой речью. Из меня плохой писатель.

It's nothing. – Пустяки!

 

Wow, you repaired my laptop so easily. Thank you a lot. – Вау, ты так легко починил мой ноутбук. Спасибо большое!

It wasn't a problem at all! – Не благодари, сущий пустяк.

 

Thanks a lot for that awesome Gucci dress. It's certainly the best gift I've ever got. – Большое спасибо за это потрясающее платье от Gucci. Это совершенно точно лучший подарок из тех, что мне когда-либо дарили.

Don't worry about it. – Не стоит благодарности.

 

I thought I'll be bored to death on the weekend. Thanks so much for your invitation to the cinema. – Я думала умру со скуки на выходных. Спасибо большое, что пригласил меня в кино.

Not at all! – Пожалуйста!

 

 

Выражайте благодарность различными способами и отвечайте на нее с умом. В преддверии Дня благодарения Baker Street благодарит своих учеников за стремление к познанию иностранных языков и приглашает вас стать участником нашего уникального английского разговорного клуба в Воронеже! Thank you for your attention!

 

 

← Вернуться к записям