Новости

Преступление с английским акцентом

20 Ноябрь 2016

 

В богатой истории Англии был 300-летний отрезок, в течение которого на территории страны господствовал французский язык. За столь значительной промежуток времени в английский просочилось около 10 тысяч французских слов. Неспокойная обстановка той эпохи сказалась и на специфике заимствований. В первую очередь это были слова, касающиеся закона. К примеру:

 

  • justice – правосудие;

  • felony – особо тяжкое преступление;

  • a warrant – ордер;

  • to arrest – арестовывать;

  • to accuse – обвинять;

  • prison – тюрьма;

  • sentence – приговор.

 

Много воды утекло с тех пор, однако «преступная» тематика в английском языке остается актуальной для изучения.

 

 

Названия различного рода преступлений на английском языке

 

Начнем с самого популярного: killer – убийца, который, соответственно, совершил убийство — killing, имея при этом единственную цель — убивать (to kill).

 

Если речь идет об умышленном убийстве — murderто его, конечно, совершает a murderer (убийца).

 

Так называемое убийство по неосторожности или непредумышленное убийство — manslaughter.

 

 

Отдельная группа слов посвящена преступлениям, завязанным на воровстве:

 

  • Вор (a thief) – фактически универсальное слово. Такой преступник привык воровать что-то (to thieve/to steal smth), совершая тем самым кражу/воровство — theft/stealing.

 

  • Угонщик автомобилей (a car thief) ворует только железных коней. To steal a car (угнать машину) для него проще простого, а вот ответить за угон автомобиля — car theft он будет обязан.

 

  • Если говорить стоит не о мелком воровстве, а о значительной краже, то это уже грабеж — robberyсовершенный грабителем (robber) с целью обокрасть кого-то/что-то (to rob smth/ smb)

 

  • Нередкий случай — магазинная кража — shopliftingВ таком случае человек крадет товары из магазина (to shoplift), а его называют магазинным вором (a shoplifter).

 

  • Если произошло ограбление со взломом — burglaryтакой преступник — это взломщик-грабитель (burglar), который грабит (to burgle/to burglarize).

 

  • Самый неожиданный и коварный — уличный грабеж — mugglingЕго совершает особый грабитель (a mugger),который привык грабить кого-то на улице (to mug smb).

 

  • Присвоение чужих средств, хищение — embezzlementТаким промышляет казнокрад (an embezzler), незаконно присваивая себе чужие средства (to embezzle).

 

  • Банальная карманная кража — pickpocketing – также не редкость. В такой ситуации вор-карманник (a pickpocketнамеревается украсть вещи из чьего-то кармана (to pick smb's pocketи присвоить их себе.

 

 

Карается законом и торговля наркотиками — drug pushing/dealingкоторое занимается дилер (drug pusher/dealer). Тем самым он сбывает наркотики (to deal/sell drugs).

 

Не менее серьезное преступление — контрабанда — smugglingКонтрабандист (a smugglerпривык заниматься контрабандой (to smuggle).

 

Бич XXI века — терроризм — terrorismТакой незаконной деятельностью занимается террорист (a terrorist).

 

Поджигать что-либо (to set smth on fire) – значит устраивать поджог — arson по инициативе поджигателя (an arsonist).

 

Киднеппинг или другими словами похищение людей — kidnapping осуществляется похитителем (kidnapper), который обычно похищает людей (to kidnapи требует выкуп.

 

Известно такое преступление, как вандализм — vandalismЕсли произошел акт вандализма, значит рядом орудует вандал (a vandal), который готов разрушать, ломать и осквернять что-либо (to break and smash things).

 

У вас вымогают деньги или угрожают раскрытием конфиденциальной информации? Значит, вы столкнулись с шантажом —blackmailПри этом шантажист (a blackmailerбудет вас шантажировать (to blackmail), то есть требовать выполнить свои условия.

 

Распространенное преступление — фальсификация документов — a forgeryЛицо (a forger), совершающее подобные действия (to forgeобязательно понесет ответственность за нарушение закона.

 

Подделывание — a counterfeit – фактически, синоним фальсификации. Фальшивомонетчик или мошенник (a counterfeiterв данном случае подделывает или фальсифицирует что-либо (to counterfeit).

 

Если кто-то устроил беспорядок, мятеж — a riotто всем известно, что это мятежник (a rioter), который организует и участвует в беспорядках (to riot).

 

Актуальная тема — взяточничество — bribery. Лицо дает взятку (to bribeдругому лицу ради собственной выгоды.

 

Преступление может быть совершено прямо в зале суда. Это лжесвидельство — perjuryВ таком случае неправдивые показания дает (to perjure) лжесвидетель (a perjuror).

 

Подать в суд можно и за клевету — slander. Поэтому лучше вовсе не клеветать (to slander).

 

Возможно, в ваши владения вторглись без вашего ведома (to tresspass). Даже если вас при этом не ограбили, то вторжение в чужие владения — trespass также считается преступлением. Лицу, вторгшемуся на вашу территорию (a trespasser), будут прдъявлены соответствующие обвинения.

 

 

А знаете ли вы, что такое cybercrimeкакие карательные меры применяются к тем, кто совершил environmental crime и почему остро актуальной проблемой современности считается piracyЗаписывайтесь на занятия в школу английского языка в Воронеже Baker Street и расширяйте свои познания!

 

 

Преступление и... наказание — punishment

 

Для того чтобы познакомиться с «криминальной» лексикой, давайте представим следующую ситуацию.

 

Гражданин К. Совершил преступление (to commit a crime). Безусловно, он стал главным подозреваемым (a suspect) по рассматриваемому делу. В то время как велось следствие, он ожидал, пока его осудят (to condemn). Преступника наконец признали виновным (to account guilty), но он все же надеялся, что его оправдают (to justifyи признают невиновным (to find innocence).

 

Следственные органы проводили свое расследование (an investigation). Этот процесс включал предоставление улик (evidence)в качестве доказательств (proofвины подозреваемого. Все улики прямо указывали на гражданина К., и после того как ему официально предъявили обвинение (to accuse smb of smth), преступнику предложили признать вину (to admit guilt).

 

Очевидно, что во время суда (court proceedingобвиняемому вынесли приговор (to pass verdict on smb), решив, что в тюрьме (jail/prison), он назначенный ему срок (a term of serving punishment). В связи с тем, гружданином К. совершено суровое преступление (cruel punishment), срок был довольно значительным.

 

 

Хотите узнать еще больше и пополнить свой словарный запас? Добро пожаловать в Baker Street!

 

 

← Вернуться к записям